Här kommer en liten lista på några av de viktiga papper som vi kommit i kontakt med under flyttförberedelserna. Blanketter och papper som ska skrivas ut/på och skickas vidare är inte min cup of the. Det är för många moment att komma ihåg att göra. En av mina brister som projektledare av familjen Edmark, jag vet... De blanketter, avtal mm som "gjorts" by the book (förutom Chios papper) har min personliga assistens gjort ser jag nu när jag tittar på listan. Tur att jag har honom och en väldig tur att han flyttar med!
-Flyttanmälan Skatteverket blankett SKV7665 för oss som flyttar utomlands. Blankett som jag råkade rationalisera bort men lyckades flyttanmäla oss ändå. Flyttanmälan ska göras senast en vecka innan man flyttar.
-Eftersändning av post. Ytterligare en blankett jag råkade rationalisera bort. Detta koms på lite sent så vi hinner inte få den blanketten, skriva på den och skicka tillbaka innan vi lämnar landet. Det blir till att besöka det "riktiga" postkontoret i Växjö, inget fuskkontor i någon spelbutik inte. Där kan de i samarbete med Adressändring hjälpa oss. Hjälpa och hjälpa förresten, vi får betala 1200kr för varje halvår vi vill köpa deras tjänst. Någon ska ha det som jobb också.
-Äktenskapsbevis som beställdes på Skatteverket. Två versioner med två olika stämplar, en svensk och en engelsk. Behövs för att visa att...vi ingått äktenskap. Det är av betydelse i Tyskland där man sambeskattas som makar. Lär återkomma till deras något krångliga skattesystem i ett framtida inlägg.
-Födelsebevis för alla i familjen. Beställdes på Skatteverket. Två versioner per person, en svensk och en engelsk, precis som äktenskapsbeviset. Detta behöver vi för att skriva oss i Tyskland.
-Chios registreringsbevis och pass där hennes ID-nummer/chipnummer, registreringsnummer och "personuppgifter" står. Där finns även hennes "rabiesstämplar". Reg. beviset och passet är lite bra att ha så att hon får åka med över landsgränserna.
-Förskoleavtal. Ett avtal per barn typ 4 sidor per avtal. Ca 4-5 underskrifter per avtal, per förälder!
-Kopia på Sirius journal på ögonmottagningen i Växjö. Om vi fortsätter att gå på kontroller för hans skelning kan det underlätta för det nya teamet på sjukhuset i Ingolstadt om de får lite medicinsk bakgrundsfakta om hans ögon som tittar lite kors och tvärs ibland.
-Kopia på Atlas journal på barnkliniken i Växjö. Atlas har astma och lär behöva få nya mediciner utskrivna av läkare med jämna mellanrum. Kan underlätta lite om de vet vad han har för medicinhistorik, vad för undersökningar och tester som gjorts osv.
Vill man ha ut journalkopior vill sjukhuset ha en skriftlig ansökan om det. Antagligen får sjukhuset inte så mycket brev för de vill ha en ansökan per klinik man vill ha journaler ifrån. Frågar man efter journalkopiorna vid ett läkarbesök behövs tydligen ingen ansökan.
-Hyresavtal för lägenheten. Kan vara praktiskt att ha, eventuellt. Ett helt häfte på tyska som vi hoppas inte innehåller några skummheter. Lite vardags-"living-on-the-edge" har ingen dött av.
-Lista med våra ägodelar och deras ekonomiska värde. Skrevs i samband med flytten av bohaget om något skulle hända våra kära ägodelar på sin resa söderut. Ca 400 000kr är våra möbler och pinaler värda, om någon var nyfiken.
Detta är några av de papper som ingår i administrationen kring vår flytt. Då har jag inte tagit med försäljningen av huset som genererade x antal ytterligare papper.
När vi officiellt utvandrat ur Sverige och invandrat i Tyskland, dvs blivit inskrivna som invånare där kan vi teckna sjukförsäkringar, hemförsäkring, bankkonton, ansvarsförsäkring för Chio (enligt lag i Tyskland) osv osv. Det här med försäkringar lär jag också återkomma till i ett framtida inlägg.